jueves, 26 de marzo de 2009

TERMINA LA SELVA Y CONTINUA EL VIAJE.
FINI LA FORET ET CONTINUE LE VOYAGE

Ya volvemos a estar con todos vosotros!!!
La última vez os estabamos contando nuestras aventuras en la selva, pues bien, será questión de que sigamos contando que hemos estado haciendo, pues la verdad es que ya hace días que hemos pasado la frontera y ahora nos encontramos en Perú.

Como os estabamos diciendo nos encontrabamos de aventuras por la selva...

...

Nous sommes de nouveaux avec vous tous!!!
La dernière fois, nous vous avons raconté nos aventures dans l'Amazonie, et bien nous allons faire de même pour tout ce que nous avons fait par la suite. Bon cela fait déjà pas mal de jours que nous avons passer la frontière et maintenant nous nous trouvons au Pérou.

Comme nous vous avions écrit, nous nous trouvions en pleine aventure dans la jungle...


En la selva contabamos con unas habitaciones muy interesantes, el único problema es que las camas eran muy duras.
...
Dans la forêt, nous disposions de chambres très interessantes, le seul problème était que les lits étaient vraiment très durs.


Nos atacan los indios!!!
...
Les indiens nous attaquent!!!


Bajamos el rio en canoa donde Sabrina terminó super mojada...
...
Nous avons descendu le fleuve en canoe où Sabrina en est ressortie trempée...


...y lo subimos de la siguiente manera.
...
...et nous l'avons remonté de cette manière.

Después de ésto pasamos un día más en la selva haciendo paseos y conociendo algunos sitios muy bonitos, pero si quereis ver las fotos tendreis que esperar a que regresemos, pues damos por cerrado el capitulo de la jungla.
...
Après cela, nous avons passés un jour de plus dans la jungle, à faire quelques promenades et connaître d'autres jolis endroits. Mais si vous voulez voir les photos, il faudra attendre notre retour. Nous pouvons donc fermer ce chapitre sur la jungle.

.............................................

Posteriormente volvimos a Baños para quedarnos allí otro día más que aprovechamos para descansar.

Al día siguiente nos dirigimos a Riobamba para coger el famoso tren de la nariz del diablo, pero resultó que había habido un derrumbe de tierras y no se podia pasar por la ruta convencional, por lo que decidimos no optar por esta opción y continuar en autobus hasta Cuenca, una de las ciudades más bonitas y limpias que habíamos visto hasta el momento...

...


Juste après, nous sommes retournés sur Baños pour rester un jour de plus pour en profiter pour se reposer.

Au jour suivant, nous allions vers Riobamba pour prendre le train de la nariz del diablo, mais il y a eu un glissement de terrain et les railles n'étaient pas praticables. Nous avons donc changer d'avis et nous avons continués en bus sur Cuenca, une des plus belles villes et propres que nous ayons vues à ce moment.


La vida es muy tranquila en Cuenca.
...
La vie est très tranquille à Cuenca.


Nos paseamos por el rio Tomebamba.
...
Nous nous promenions près de la rivière Tomebamba.


Y contemplamos su fabulosa catedral.
...
Et nous comtemplions sa fabuleuse Cathédrale.

.............................................

Desde Cuenca accedimos a la Reserva nacional Cajas a unos 3800 metros de altitud, en la que podimos hacer trecking durante horas y observar unos magnificos lagos además de algunas aves.
...
Depuis Cuenca, nous sommes allés à la réserve nationale Cajas à quelques 3800 mètres d'altitudes, où nous pouvions faire du trecking pendant des heures et observer des lacs magnifiques et des oiseaux.


Nos esperaba una dura jornada.
...
Une dure journée nous attendait.


Sabrina se maravillaba de todo cuanto veía.
...
Sabrina s'émerveillait de tout ce qu'elle voyait.


Mientras Javier buscaba un camino por el que pasar.
...
Pendant que Javier cherchait un chemin par lequel passer.


Después de unas dos horas de caminar y casi a medio camino, nos detuvimos a cargar las pilas.
...
Après deux heures de marche et presque à moitié chemin, nous nous arrêtions pour recharger les bateries.


A veces teniamos la impresión de encontrarnos en un pantano, y teníamos que ir con cuidado donde pisabamos.
...
Parfois nous avions l'impression de nous trouver dans un marécage, et nous devions faire attention oú nous marchions.


Ay! Ay! Ahhh! Pinchaaaaa!!!
...
Aïe! Aïe! Ca pîîîîque!!!


Ok! Genial! No sabiamos por donde continuar, además Sabrina estaba muy asustada de que nos hubieramos perdido, por lo que se terminó la excursión y regresamos al refugio después de cinco horas de caminar.
...
Ok! Génial! On ne savais plus par oú aller, en plus Sabrina avait très peur que nous nous perdions, c'est alors que nous avons arrêté l'excursion et nous sommes retournés vers le refuge après cinq heures de marche.